Просмотров: 1046 | Голосов: 4 | Рейтинг: 2 | |
Например, где-то слышала: «Отсутствие немецкой пунктуальности делает жизнь русских менее плодотворной, но зато более бесшабашной и интересной». В чем же интерес? Я задалась выяснением этого вопроса по большей части из принципиальных соображений, поскольку по роду профессиональной деятельности договариваться о месте и времени предстоящей встречи для меня дело обычное. С пунктом назначения, как правило, вопросов не возникает. Зато о своевременном прибытии в безболезненном ключе говорить не приходится. Совсем недавно проглядела все глаза, пока полтора часа ожидала прихода героя своей будущей статьи. Не выдержала, позвонила: мало ли что с человеком случилось, в конце концов, от переломов и аварий никто не застрахован. Причина опоздания оказалась до банальности неоригинальна: «герой» проспал. Извинений за объяснением не последовало. Мне было предложено перенести запланированное интервью еще на час позже: мол, пока соберусь, выберусь да доберусь… Что ж, статью писать и сдавать в печать мне, а значит, заинтересованное лицо в первую очередь я, потому пришлось согласиться на новые условия «своего по вере».
За немалый срок моей журналистской практики описанный выше случай могу с полным правом излагать в собирательном смысле с теми или иными вариантами причин: «в гостях задержался», «было так вкусно, что не мог оторваться», «заработался», «волосы долго сушила после мытья», «хотелось фильм до конца досмотреть» и прочее. О форс-мажорных обстоятельствах разговоров никогда не заходило. Но только они по правилам хорошего тона могут стать единственным извинительным аргументом для задержки. А если уж опаздываешь по неуважительной причине, то будь добр – предварительно ставь в известность. Кстати, иногда приходится услышать вместо извинений расхожую фразу, которая в глазах опоздавших нередко служит для оправдания собственной необязательности: мол, лучше поздно, чем никогда. Но мало кто знает, что первоначальная версия этой поговорки имела кардинально противоположный смысл: «Лучше никогда, чем поздно».
С христианской точки зрения любое качество человека, и не только пунктуальность, необходимо рассматривать вне национальных и этических рамок, а конкретно – в контексте Библии. Только тогда можно дать объективную характеристику такому понятию, как пунктуальность. Как личное качество, оно само по себе очень ценно и говорит о многом: об умении планировать свой день, об уважении не только к окружающим, но даже к себе. Ведь, сам того не подозревая, человек подрывает собственный авторитет в глазах «принимающей стороны». Опоздал – значит подвел. К непунктуальному человеку падает доверие, появляются большие сомнения в его ответственности. Того, кто его ждет, начинают мучить подозрения: «Раз он не уважает мое время, значит, не уважает меня». Настроение от подобных мыслей падает. По отношению к непунктуальному человеку может вспыхнуть раздражение и неприязнь. Проявляя необязательность, таковой рискует испортить отношения с близкими и окружающими, навредить своей карьере. Наша ветхая Адамова природа укажет разуму тысячи причин, чтобы обелить неприглядную сторону личного характера. Как уже было замечено ранее, люди не склонны сознаваться в собственной несобранности, отсутствии внутренней самодисциплины, необязательности в словах и поступках, ненадежности как партнера, друга и спутника. Человек, не уважающий других людей, зачастую сам обречен на неуважение. Я не раз ловила себя на мысли, что невольно минимизирую отношения с теми людьми, которые «крайне пунктуально опаздывают». Общих дел с ними иметь как-то не очень хочется. Ведь и дела бывают чрезвычайной важности… «Дети мои! Не будьте небрежны, ибо вас избрал Господь…» – предупреждает Писание (2 Пар. 29:11).
Кстати говоря, в словарях наряду с синонимами к пунктуальности стоят такие близкие по смыслу слова, как аккуратность, обязательность, точность и даже – чистота. Бог очистил наши сердца, поэтому мы должны стремиться к чистоте поступков. «Кто ходит непорочно, тот будет невредим; а ходящий кривыми путями упадет на одном из них»
(Пр. 28:18). В конце концов, пунктуальность свидетельствует о наличии хороших манер и культуре человека. Конечно, трудно всегда «соблюдать протокол». Но будучи весьма требовательной в данном вопросе к себе, придерживаюсь правила: «Христианин может опаздывать без предупреждения лишь в двух случаях: если его постигла непредвиденная ситуация и если его часы спешат, а он об этом не знает». Кроме того, нелишним будет напомнить себе в качестве полезного повторения популярный даже в светском обществе стих из Евангелия от Матфея (7:12): «Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними».
Человеческая гордыня помнит выражение: «Точность – вежливость королей…» и забывает о его продолжении – «…но обязанность подданных». Христос теперь царствует в нашем сердце и разуме, а мы – Его благодарные подданные. Его воля – наш закон, а Его пути – руководство для нашей жизни и поведения. А подданные царства должны вести себя в соответствии с нравами Царя. Когда мы договариваемся об определенном времени, то мы своего рода даем обещание, что придем в назначенный час. Бог верен Своему слову. Господь никогда не опаздывает. Все обетования Владыки Вселенной исполняются точно в назначенное Им время. Посмотрите, как пунктуальны пчелы, когда собирают пыльцу с цветов. Их начальник – непреодолимый инстинкт. Если бы они могли себе позволить проигнорировать время сбора пыльцы, то случилась бы катастрофа мирового масштаба, поскольку в природе все взаимосвязано. Что было бы, если бы Господь опоздал с испытаниями, благословениями, наградами? Возможно, тогда вы никогда бы не покаялись и не примирились с Ним, не осознали своих ошибок и не прославили Творца! Потому «лучше тебе не обещать, нежели обещать и не исполнить» (Еккл. 5:4).
Христос указал на замечательный способ распознавания христиан: «По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою»
(Ин. 13:35). Способы проявления любви бесконечны, как бесконечно число нуждающихся в ней. Это может быть посещение, подарок, слово ободрения, молитва, внимание, а также… пунктуальность.
Как-то на мои сетования по поводу сорванной встречи с одной молодой сестрой (причина опять неуважительная) главный редактор сказал что-то о сумасшедшем ритме современной жизни и еще – о возрасте. Мол, молодежь нынче такая. А мы – представители другого поколения, знающего цену времени и дорожащего своим авторитетом. Нам важно прослыть «человеком слова». Что ж, есть надежда, что пунктуальность может прийти с годами. Если, конечно, не опоздает…
Н. Новикова